呼图壁县 临西县 容城县 阿尔山市 葫芦岛市 康马县 夏津县 三都 砀山县 普兰县 中江县 上杭县 孝义市 贞丰县 宁津县 阿克陶县 威尼斯人注册
乃东县 东宁县 靖州 乌兰浩特市 南投县 古浪县 宾阳县 常山县 洛扎县 图们市 乌兰察布市 巩留县 彭泽县 连州市 独山县 吉隆县 汝阳县 开平市 当涂县 静宁县 海林市 贵阳市
新华网 正文
让世界在新语境下爱上中国故事
2017-04-26 08:54:33 来源: 文汇报
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  康定东路、苏州河边,一幢红墙欧式小楼,静安区少儿图书馆,近年来人气火爆,在沪上外籍父母圈也小有名气。绝非胜在藏书量,它比拼的是一个“自带故事”的公益项目,一个跨文化阅读活动“双城记”———让中外家庭共读经典绘本,交流阅读心得。又一个世界读书日到来之际,新一季“双城记”活动名额一经公布,立即被抢完。

  李晶晶和周雷,两个年轻人,一对志同道合的伴侣,十多年如一日努力探索跨文化阅读与传播:从中外家庭同读经典绘本的“阅读双城记”,到用中国语境“转译”他国故事,再到鼓励中外家庭参与中国故事的创作与讲述,等等。迄今,他们已先后举办200多场跨文化阅读活动,数千户中外家庭参与其中。

  “我们的文化自信,不仅在于讲好自己的故事,还要把中国文化温婉而多彩、绵软却能穿石的表达方式、思维模式传递出去,让更多人在新语境下自然而然地读懂中国故事,触摸中国文化的独特魅力。”他们与静安区文化部门一拍即合。

  “洋娃娃”怎么读懂“小蝌蚪找妈妈”

  就在上个月,“双城记”来了场有意思的阅读。主题:找妈妈。

  参加活动的外籍家庭分享了德语区的经典绘本《我就是我》:全身彩色、长着长长辫子的小怪物在森林里到处找妈妈,但找来找去只找到局部相似的动物,找不到一模一样的“成人版”。起初,小怪物很沮丧,但最终明白了:自己就是独一无二的个体。

  中国家庭上场,以一场精心准备的沙画演绎经典绘本 《小蝌蚪找妈妈》。演绎完毕,现场很多外国孩子张大了嘴巴惊叹:“太好了,小蝌蚪竟然找到了妈妈!”

  “同样一个找妈妈的经典故事,不同的文化特质清晰可见。”李晶晶这样注解:国外注重个体的独立性,有冒险情结;中国人则注重寻找归属感,喜爱大团圆结局。

  其实,这样的归属感和大团圆对于外国人也极具吸引力。在现场,水墨动画《小蝌蚪找妈妈》双语打印版本被外国孩子捧在手里视作珍宝,一些外国家长还主动上前索要原版水墨动画的网络链接。

  跨文化阅读,难!难就难在要过滤掉不同文化人群固有的思维模式和文化背景,放在一个能产生“共情”的新语境中进行思想交流和碰撞。李晶晶说,以往,“你读一段你的、我演一段我的”式的“浅交流”并不少见,但各自能真正领略多少则不得而知。儿童是一个极易接受新信息、产生共鸣的群体,绘本更近似于通用语言。这些年,借由“阅读双城记”这一平台,得益于同类主题的绘本交流,更多海外家庭渐渐读懂了 《坐井观天》《鲲鹏与海》《盘古开天》等中国经典故事。

  先让人爱上“中国式表达”

  丹麦于兹,峨然高榉,丛林崟崟,漼溰海滨……这是一首以《楚辞》《诗经》版本“转译”的丹麦国歌歌词,现珍藏于丹麦驻沪总领事馆。

  很多外国人对中国文化的了解,都是从“孔夫子”开始的。但要真正领略孔子的巨大文化感召力,光靠看看祭孔仪式和汉舞表演是远远不够的。两年前,跨文化阅读传播活动被推向室外,拓展更为丰富的传统文化体验式阅读。

  他们曾邀请十多户丹麦家庭来到嘉定孔庙,在有着400多年历史的古戏台前,李晶晶邀请语言学家将丹麦国歌歌词汉译成《楚辞》《诗经》版本,并作现场朗读。平平仄仄间,节律起伏中,外国友人听得如痴如醉。他们当场铺开长卷、提起毛笔,在中国家庭和老师指导下,一个字一个字地认真描摹这一优雅版本的国歌歌词;一旁的古戏台上,古装扮相的名伶还以昆曲曲牌唱响这个优雅版本……

  正因为这场活动,那年年底的北欧设计创意周邀请李晶晶和周雷以《楚辞》《诗经》格律转译挪威、芬兰等北欧国家国歌,“输出”中国传统的声乐、节律、言辞之美。这些版本纷纷印成册页后被海外友人珍藏。

  这次尝试,也被他俩视作突破:先让别人了解、习惯、喜欢上你的表达方式,这要比硬生生塞给人家一个故事更有价值。

  文化自信,重在言而有物

  做了十多年跨文化阅读传播,李晶晶看得越来越通透:文化自信,不在于言之何语,重在言而有物。

  特别是我们的孩子。

  李晶晶在活动中接触到的个别中国家庭,只追求孩子能流利地说一口外语,却忽略了母体文化对孩子的浸润和滋养。她举了一个极端的例子:父母双方都是中国人,在家里却只允许孩子用英语交流。

  “语言,说到底只是一种工具。一个缺少母体文化滋养的孩子,将来怎能建造属于自己的高楼大厦?”她说,社会比拼的从来不是用什么样的语言,而是有什么样的思想,以及以何种方式呈现自己的思想。

  为此,他们再度刷新跨文化阅读版本———让更多元的文化参与中国故事的编排、演出。去年下半年,他们在位于浦东临港的中国航海博物馆举办海洋音乐节,开幕演出就是一场原创音乐剧,在挪威、法国、加拿大艺术家指导下,十多户中外家庭参与编排、演出,融合不同文化元素,重新演绎郑和七下西洋的伟大壮举。

  “一万个人眼里原来有一万个郑和。”在参与编演过程中,很多中外家庭充分领会到了兼容并蓄、求同存异的中国故事以及中国文化精髓。

  记者手记

  当每个人都成为“一本有意思的书”

  一位人类学博士,一位修读海洋航运的美女,两人在这座城市偶遇,一拍即合开始推动跨文化阅读,传播中国语境和中国故事;也在自然而然间,志同道合的他们产生了感情,组建了自己的家庭;自然而然,他们关注起培育下一代文化自信的土壤。

  这本身就是一个足够精彩的故事。

  已记不清十多年间采访过多少人,但只要你愿意倾听,几乎每个人身上都有值得好好回味的故事。从鱼摊小贩到文化大家,从建筑工匠到科创先锋,当每个人身上都积淀起丰厚的阅历和故事,当每个人都成为“一本有意思的书”———这才是一座城市最能厚植文化、也是最吸引人的地方。

+1
【纠错】 责任编辑: 王志艳
新闻评论
    加载更多
    和死神赛跑的人们这样打磨“金刚钻”
    和死神赛跑的人们这样打磨“金刚钻”
    “飞豹”起飞三连拍 跟着战机心飞翔
    “飞豹”起飞三连拍 跟着战机心飞翔
    航拍黄土高原连绵油菜花勾勒“嫦娥画卷”
    航拍黄土高原连绵油菜花勾勒“嫦娥画卷”
    高楼车库入口在楼顶 进入车辆需“乘电梯”
    高楼车库入口在楼顶 进入车辆需“乘电梯”
    010030101060000000000000011100591295744111
    澳门威尼斯人官网 威尼斯人网址 威尼斯人注册 威尼斯人注册 威尼斯人官网 威尼斯人官网 威尼斯人线上娱乐 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京赌场 澳门葡京官网 澳门葡京官网 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京赌场 葡京官网 葡京官网 葡京网址 葡京国际 葡京网址 葡京网址 葡京网址 葡京网址 葡京网址 葡京网址 葡京国际 葡京国际 葡京国际 葡京国际 葡京网上娱乐 葡京网上娱乐 葡京网上赌场 葡京网上赌场 葡京网上赌场 葡京网上赌场 葡京网上赌场 葡京网上赌场 澳门永利赌场 澳门永利官网 澳门永利官网 澳门永利官网 永利网址 永利网址 永利网址 永利网址 澳门美高梅官网 澳门美高梅网址 老虎机 老虎机 澳门赌场 博彩公司 博彩公司评级 网上赌博 赌博技巧 澳门赌场玩法 澳门赌场玩法 博彩排名 博彩排名 线上博彩 澳门赌场玩法 澳门赌场玩法 澳门赌场玩法 现金网导航 赌博游戏 真钱赌博游戏 澳门赌场玩法 网上合法赌场 澳门赌场官网